また余計な本を

1000円くらいの仏英英仏辞典を買った話はサイトの方に書きましたが、どうも使いにくい。
というわけでまともなものを買いました。
HARPER COLLINS ROBERT French College Dictionary.4thEd.

Collins Robert French College Dictionary, 4e (Harpercollins College Dictionaries)

Collins Robert French College Dictionary, 4e (Harpercollins College Dictionaries)

ハードカバーでちょっと高いのです(US$29.95)が、見出し語色刷りで、内容も良いようです。持ち運びは不便。重い……。
ところで、この小口の半月形の切り込みは何でしょう?

なんと、見出し(?)になっているんですね。

うーん。でも、この凹みはあまり役に立っているとも思えないですね。
普通の辞書みたいに、階段状に見えるように端に帯を印刷した方が良いのではないだろうか……。
でも、英仏仏英なので、a-z,a-zとたくさん必要になるので鬱陶しいかも……。
まあ、斬新ではありますね。

※追記
なんと黒色の部分に金字で「A・D」とか書いてある部分ですが、よく見るとページに印刷したわけではなく、別の紙に印刷したものが貼りつけてある、つまり、黒色半円部分だけ二重になっているんですね。指で触って初めて分かりました。すごい手間だなあ。
印刷・製本はイタリアです。さすがイタリアだ。でもなんでイタリア?